「翻訳」とは何か -日本語と朝鮮語間の翻訳事例をめぐって
| 講師 | 池 貞姫 (愛媛大学法文学部 教授) |
|---|---|
| 開催日時 | 2026年7月19日(日)13:30~15:00 |
| 場所 | 愛媛学習センター4階 講義室1・2 |
| 定員 | 50名 |
| お申し込み方法 | 事前申込み不要 |
| 備考 | 日本語と朝鮮語は、語順や語彙構成、慣用表現など類似点が多く、とても似ている言語だと言われています。その一方で、両言語間の翻訳をみると、様々な相違点も見られます。本講演会では、両言語間の翻訳事例を通して、翻訳が果たす役割とはいったい何かを皆さんと考えてみることにします。 |


